한국 대기업중 롯데 크라운 농딤 오리온 광고사례
페이지 정보
작성자 최고관리자 댓글 0건 조회 1,451회 작성일 21-04-13 17:47본문
새우깡 개발 당시 회장의 어린 딸이 `아리랑`이란 노래를 `아리깡 아리깡 아라리요~`라고 부르는 것에 힌트를 얻음.
우리 민족 고유 음식 이름 중 `깡보리밥` 등에서 쓰이는 깡이란 말이 신선하고 부드럽게 느껴져 `새우+깡`이 결합.
target 다양한 연령층
(코코아새우깡, 오징어먹물새우깡, 매운새우깡, 쌀새우깡)
‣ 포스틱
mean 포테토, 스틱의 합성(potato+stick)
감자튀김의 모양을 본떳다.
target 젊은층. (간편하게 먹을 수 있음)
‣ 벌집핏자
mean 벌집+핏자(피자). 모양과 맛에서 따온 이름.
target 피자를 좋아하는 사람. (주로 어린이들)
‣ 쫄병스낵
mean 군대계급의 쫄병 이미지를 장기판에서의 졸병(卒兵)모양으로 형상화시킨 스낵.
target 또래의식이 강한 신세대 어린이들.
‣ 베베
mean 베베(baba). 갓난 아기, 어린이라는 뜻.
target 아기가 있는 엄마(아기성장 영양소 함유), 순하고 부드러운 맛을 좋아하는 사람. (여성 - 침 속의 효소가 닿으면 부드럽게 녹음)
‣ 다이제mean 다이제스티브(digestive). ‘소화를 돕는’이라는 뜻에서 나옴.
target 질리지 않는맛 10~20대, 웰빙을 추구 하는30대 - 통밀이 소화를 돕는다고 함)
‣ 오뜨
mean 오뜨(Haute). 불어로 ‘은, 상류층의, 고급스러운’이라는 뜻
target 부드러움을 좋아하는 사람(주로 여성).